Menu

Mode Gelap
Cara Mengajari Anak Menggambar Pemandangan di Buku Gambar Arti Kata Belanja Menetek Menurut KBBI Arti Kata Belanja Mati Menurut KBBI Arti Kata Belanja Dapur Menurut KBBI Contoh kalimat peribahasa dengan kata belanga Arti Kata Belanja Bidan Menurut KBBI

Arab

Arti Jabuna (جَبُنَ) dan Tasrifnya

khoiribadge-check

Apa arti Jabuna (جَبُنَ)?

Jabuna (جَبُنَ) termasuk kata yang berada pada bab kelima (khomis) kitab amtsilatut tashrifiyah pada baris keenam,. Jabuna (جَبُنَ) merupakan bentuk fi’il madhi, Arti kata Jabuna (جَبُنَ) adalah pengecut, penakut, pecundang. Adapun bentuk perubahan atau tasrif kata Jabuna (جَبُنَ) sebagai berikut

جَبُنَ يَجْبُنُ جَبَانَةً وَمَجْبَنًا فَهُوَ جَبَانٌ اُجْبُنْ لَاتَجْبُنْ مَجْبَنٌ٢

  1. Fi’il Madhi = Jabuna (جَبُنَ) artinya telah takut
  2. Fi’il Mudhori’ = (يَجْبُنُ) yajbunu artinya sedang takut
  3. Masdar = (جَبَانَةً) Jabanatan artinya kepengecutan,
  4. Masdar Mim = (مَجْبَنًا) Majbanan artinya tempat orang pengecut
  5. Isim Fa’il = (جَبَانٌ) Jabanun artinya orang yang Pengecut
  6. Fi’il Amr = (اُجْبُنْ) Ujbun artinya pengecutlah!.
  7. Fi’il Nahi = (لَاتَجْبُنْ) la tajbun artinya janganlah engkau pengecut
  8. Isim Makan/Isim Zaman = (مَجْبَنٌ) majbanun artinya tempat atau waktu orang yang pengecut

Jabuna (جَبُنَ) menggunakan 3 huruf hijaiyah, yakni huruf jim, huruf ba’ dan huruf nun,  Kata Jabuna (جَبُنَ) bisa berubah menjadi jabunta, la tajbun dan Ujbun tergantung pada dhomir (kata ganti yang digunakan). Adapun perubahan kata berdasarkan dhomirnya disebut dengan tasrif lughowi, berikut ini penjelasan dan contoh tentang tasrif lughowi fi’il madhi kata Jabuna (جَبُنَ)

Tasrif Lughowi Fi’il Madhi Kata Jabuna (جَبُنَ)

Tasrif adalah perubahan kata, di dalam bahasa arab penggunaan kata kerja akan berubah-ubah sesuai dengan dhomir (kata ganti) yang berada di depannya, sehingga penulisan kalimat saya telah menjadi pecundang dengan kamu telah menjadi pecundang itu berbeda. Di bawah ini adalah penulisan Tasrif Lughowi Fi’il Madhi dengan kata Jabuna (جَبُنَ) dari kata ganti dengan huruf ana sampai nahnu, di mana perubahan bentuk fi’il madhi dengan dhomir disebut juga tasrif lughowi fi’il madhi

  1. هُوَ جَبُنَ artinya Dia laki-laki pengecut
  2. هُمَا جَبُنَا artinya Dia laki-laki berdua pengecut
  3. هُمْ جَبُنُوْا artinya Mereka laki laki pengecut
  4. هِيَ جَبُنَتْ artinya Dia wanita pengecut
  5. هُمَا جَبُنَتَا artinya Dia wanita berdua pengecut
  6. هُنَّ جَبُنَّ artinya Mereka wanita pengecut
  7. اَنْتَ جَبُنْتَ artinya Kamu laki-laki pengecut
  8. اَنْتُمَا جَبُنْتُمَا artinya Kamu berdua laki-laki pengecut
  9. اَنْتُمْ جَبُنْتُمْ artinya Kamu semua laki-laki pengecut
  10. اَنْتِ جَبُنْتِ artinya Kamu wanita pengecut
  11. اَنْتُمَا جَبُنْتُمَا artinya Kamu berdua wanita pengecut
  12. اَنْتُنَّ جَبُنْتُنَّ artinya Kamu semua wanita pengecut
  13. اَنَا جَبَنْتُ artinya Saya pengecut
  14. نَحْنُ جَبُنَا artinya Kami pengecut

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *

Baca Lainnya

Bentuk fi’il mudhori kata (قَتَلَ) qotala adalah

31 Mei 2025 - 05:54 WIB

Bentuk fi’il mudhori kata (نَصَرَ) nashoro adalah

28 Mei 2025 - 14:55 WIB

Bentuk jamak kata (صَفْحَةٌ) shofhatun di bahasa Arab adalah ..

27 Mei 2025 - 13:43 WIB

Bentuk fi’il mudhori kata (عَبَدَ) ‘abada adalah

26 Mei 2025 - 14:42 WIB

Bentuk jamak kata (صَفٌّ) shoffun di bahasa Arab adalah

26 Mei 2025 - 14:36 WIB

Trending di Arab