Menu

Mode Gelap
Arti Asam Sirat Menurut KBBI Arti Asam Samak Menurut KBBI Arti Asam Nitrat Menurut KBBI Arti Asam Jawa Menurut KBBI Arti Asam Glukonat Menurut KBBI Arti Asam Garam Menurut KBBI

Arab

Tasrif Lughowi Fi’il Madhi dengan 3 huruf asli dan Artinya

badge-check

Berikut adalah daftar isi materi bahasa Arab di Website khoiri.com, apabila saudara ingin berpindah dari satu materi ke materi yang lain, misal setelah mempelajari fi’il madhi ingin membaca tentang jamak taksir atau mubtada khobar, maka anda bisa memilihnya pada menu dropdown di bawah, semoga bermanfaat.

Apa Itu Tasrif Lughowi Fi’il Madhi?

Tasrif Lughowi Fi’il Madhi adalah perubahan kata yang terdapat pada Fi’il Madhi disertai dengan dhomir (kata ganti). Pembelajaran tentang tasrif lughowi fi’il madhi kita awali dengan tasrif lughowi fi’il madhi dengan 3 huruf asli atau bahasa arabnya tsulasi mujarrod. Di dalam kitab amtsilatut tasrifiyyah karya Syekh Muhammad ma’shum bin Ali Jombang terdapat 6 bab tentang bentuk tsulatsi mujarrod dari fi’il madhi. sebagaimana tertulis di dalam tabel di bawah 

Tasrif Fi'il Madhi 6 bab
Tabel 1.0. Tasrif Fi’il Madhi 6 Bab

Pada tabel di atas saudara dapat melihat perubahan kata di dalam fi’il madhi mulai dari wazan (pola) bab 1 sampai bab 6 di dalam bentuk Tsulasi mujarrod (3 huruf asli). Sebagaimana di ketahui bahwa penulisan fi’il madhi apabila bersambung dengan dhomir munfashil, maka ditulis di akhir kata fi’il madhi. contoh penulisannya di dalam kalimat dari pola pertama sampai wazan ke enam sebagai berikut 

Tasrif Lughowi Fi’il Madhi wazan fa’ala yaf’ulu

Di bawah ini adalah penulisan Tasrif Lughowi fi’il madhi dengan kata madda dari kata ganti dengan huruf ana sampai nahnu, di mana perubahan bentuk fi’il madhi dengan dhomir disebut juga tasrif lughowi fi’il madhi

  1. هُوَ مَدَّ Artinya Dia laki-laki telah memanjangkan 
  2. هُمَامَدَّا Artinya Dia laki-laki berdua telah memanjangkan 
  3. هُمْ مَدُّوا Artinya Mereka laki laki telah memanjangkan 
  4. هِيَ مَدَّتْ Artinya Dia wanita telah memanjangkan 
  5. هُمَامَدَّتَا Artinya Dia wanita berdua telah memanjangkan 
  6. هُنَّ مَدَدْنَ Artinya Mereka wanita telah memanjangkan 
  7. اَنْتَ مَدَدْتَ Artinya Kamu laki-laki telah memanjangkan 
  8. اَنْتُمَا مَدَدْتُمَا Artinya Kamu berdua laki-laki telah memanjangkan 
  9. اَنْتُمْ مَدَدْتُمْ Artinya Kamu semua laki-laki telah memanjangkan 
  10. اَنْتِ مدَدْتِ Artinya Kamu wanita telah memanjangkan 
  11.  اَنْتُمَا مَدَدْتُمَا Artinya Kamu berdua wanita telah memanjangkan
  12. اَنْتُنَّ مَدَدْتُنَّ Artinya Kamu semua wanita telah memanjangkan 
  13. اَنَا مَدَدْتُ Artinya Saya telah memanjangkan 
  14. نَحْنُ مَدَدْنَا Artinya Kami telah memanjangkan 
Tasrif Fi'il Madhi dengan 3 huruf asli dan artinya
Tabel 1.1. Tasrif Lughowi Fi’il Madhi


Tasrif Lughowi Fi’il Madhi wazan fa’ala yaf’ilu

Di bawah ini adalah penulisan Tasrif Lughowi fi’il madhi dengan kata ya’dimu dari kata ganti dengan huruf ana sampai nahnu, di mana perubahan bentuk fi’il mudhori’ dengan dhomir disebut juga tasrif lughowi fi’il Madhi

  1. هُوَ أَدَمَ artinya Dia laki-laki telah mengabadikan   
  2. هُمَا أَدَمَا Dia laki-laki berdua telah mengabadikan 
  3. هُمْ أَدَمُوا Artinya Mereka laki laki telah mengabadikan 
  4. هِيَ أَدَمَتْ Artinya Dia wanita telah mengabadikan 
  5. هُمَا أَدَمَتَا Artinya Dia wanita berdua telah mengabadikan 
  6. هُنَّ أَدَمْنَ Artinya Mereka wanita telah mengabadikan 
  7. اَنْتَ أَدَمْتَ Artinya Kamu laki-laki telah mengabadikan 
  8. اَنْتُمَا اَدَمْتُمَا Artinya Kamu berdua laki-laki telah mengabadikan 
  9. اَنْتُمْ اَدَمْتُمْ Artinya Kamu semua laki-laki telah mengabadikan 
  10. اَنْتِ اَدَمْتِ Artinya Kamu wanita telah mengabadikan 
  11. اَنْتُمَا اَدَمْتُمَا Artinya Kamu berdua wanita telah mengabadikan 
  12. اَنْتُنَّ أَدَمْنَ Artinya Kamu semua wanita telah mengabadikan 
  13. اَنَا أَدَمْتُ Artinya Saya telah mengabadikan 
  14. نَحْنُ أَدَمْنَا Artinya Kami telah mengabadikan 

Tasrif Lughowi Fi’il Madhi  wazan fa’ala yaf’alu

Di bawah ini adalah penulisan Tasrif Lughowi Fi’il Mudhori  dengan kata fatakha dari kata ganti dengan huruf ana sampai nahnu, di mana perubahan bentuk fi’il madhi dengan dhomir disebut juga tasrif lughowi fi’il madhi

  1. هُوَ فَتَحَ Artinya Dia laki-laki telah membuka   
  2. هُمَافَتَحَا Artinya Dia laki-laki berdua telah membuka 
  3. هُمْ فَتحُوْا Artinya Mereka laki laki telah membuka 
  4. هِيَ فَتَحَتْ Artinya Dia wanita telah membuka 
  5. هُمَافَتَحَتَاَ Artinya Dia wanita berdua telah membuka 
  6. هُنَّ فَتَحْنَ Artinya Mereka wanita telah membuka 
  7. اَنْتَ فَتَحْتَ Artinya Kamu laki-laki telah membuka 
  8. اَنْتُمَا فَتَحْتُمَا Artinya Kamu berdua laki-laki telah membuka 
  9. اَنْتُمْ فَتَحْتُمْ Artinya Kamu semua laki-laki telah membuka 
  10. اَنْتِ فَتَحْتِ Artinya Kamu wanita telah membuka 
  11. اَنْتُمَا فَتَحْتُمَا Artinya Kamu berdua wanita telah membuka 
  12. اَنْتُنَّ فَتَحْتُنَّ Artinya Kamu semua wanita telah membuka 
  13. اَنَا فَتَحْتُ Artinya Saya telah membuka 
  14. نَحْنُ فَتَحْنَا Artinya Kami telah membuka 

Tasrif Lughowi Fi’il Madhi wazan fa’ila yaf’alu

Di bawah ini adalah penulisan Tasrif Lughowi fi’il madhi dengan kata Khofa dari kata ganti dengan huruf ana sampai nahnu, di mana perubahan bentuk fi’il madhi dengan dhomir disebut juga tasrif lughowi fi’il madhi

  1. هُوَ خَافَ Artinya Dia laki-laki telah takut 
  2. هُمَا خَافَا Artinya Dia laki-laki berdua telah takut 
  3. هُمْ خَافُوا Artinya Mereka laki laki telah takut 
  4. هِيَ خَافَتْ Artinya Dia wanita telah takut 
  5. هُمَاخَافَتَا Artinya Dia wanita berdua telah takut 
  6. هُنَّ خِفْنَ Artinya Mereka wanita telah takut 
  7. اَنْتَ خِفْتَ Artinya Kamu laki-laki telah takut 
  8. اَنْتُمَا خِفْتُمَا Artinya Kamu berdua laki-laki telah takut 
  9. اَنْتُمْ خِفْتُمْ Artinya Kamu semua laki-laki telah takut 
  10.  اَنْتِ خِفْتِ Artinya Kamu wanita telah takut
  11. اَنْتُمَا خِفْتُمَا Artinya Kamu berdua wanita telah takut 
  12. اَنْتُنَّ خِفْتُنَّ Artinya Kamu semua wanita telah takut 
  13. اَنَا خِفْتُ Artinya Saya telah takut 
  14. نَحْنُ خِفْنَا Artinya Kami telah takut 

Tasrif Lughowi Fi’il Madhi wazan fa’ula yaf’ulu

Di bawah ini adalah penulisan Tasrif Lughowi fi’il madhi dengan kata Thoola dari kata ganti dengan huruf ana sampai nahnu, di mana perubahan bentuk fi’il madhi dengan dhomir disebut juga tasrif lughowi fi’il madhi

  1. هُوَ طَالَ Artinya Dia laki-laki telah memanjangkan 
  2. هُمَاطَالاَ Artinya Dia laki-laki berdua telah memanjangkan 
  3. هُمْ طَالُوا Artinya Mereka laki laki telah memanjangkan 
  4. هِيَ طَالَتْ Artinya Dia wanita telah memanjangkan 
  5. هُمَا طَالَتَا Artinya Dia wanita berdua telah memanjangkan 
  6. هُنَّ طُلْنَ Artinya Mereka wanita telah memanjangkan 
  7. اَنْتَ طُلْتَ Artinya Kamu laki-laki telah memanjangkan 
  8. اَنْتُمَا طُلْتُمَأ Artinya Kamu berdua laki-laki telah memanjangkan 
  9.  اَنْتُمْ طُلْتُمْ Artinya Kamu semua laki-laki telah memanjangkan
  10. اَنْتِ طُلْتِ Artinya Kamu wanita telah memanjangkan 
  11. اَنْتُمَا طُلْتُمَأ Artinya Kamu berdua wanita telah memanjangkan 
  12. اَنْتُنَّ طُلْتُنَّ Artinya Kamu semua wanita telah memanjangkan 
  13. اَنَا طُلتُ Artinya Saya telah memanjangkan 
  14. نَحْنُ طُلْنَأ Artinya Kami telah memanjangkan 

Tasrif Lughowi Fi’il Madhi wazan fa’ila yaf’ilu

Di bawah ini adalah penulisan Tasrif Lughowi fi’il madhi dengan kata hasiba dari kata ganti dengan huruf ana sampai nahnu, di mana perubahan bentuk fi’il madhi dengan dhomir disebut juga tasrif lughowi fi’il madhi

  1. هُوَ حَسِبَ Artinya Dia laki-laki sudah menghitung 
  2. هُمَا حَسِبَا Artinya Dia laki-laki berdua sudah menghitung 
  3. هُمْ حَسِبُوا Artinya Mereka laki laki sudah menghitung 
  4. هِيَ حَسِبَتْ Artinya Dia wanita sudah menghitung 
  5. هُمَاحَسِبَتَا Artinya Dia wanita berdua sudah menghitung 
  6. هُنَّ حَسِبْنَ Artinya Mereka wanita sudah menghitung 
  7. اَنْتَ حَسِبْتَ Artinya Kamu laki-laki sudah menghitung 
  8. اَنْتُمَاحَسِبْتُمَا Artinya Kamu berdua laki-laki sudah menghitung 
  9. اَنْتُمْ حَسِبْتُمْ Artinya Kamu semua laki-laki sudah menghitung  
  10. اَنْتِ حَسِبْتِ Artinya Kamu wanita sudah menghitung 
  11. اَنْتُمَاحَسِبْتُمَا Artinya Kamu berdua wanita sudah menghitung 
  12.  اَنْتُنَّ حَسِبْتُنَّ Artinya Kamu semua wanita sudah menghitung 
  13. اَنَاحَسِبْتُ Artinya Saya sudah menghitung 
  14. نَحْنُ حَسِبْنَا Artinya Kami sudah menghitung 

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *

Baca Lainnya

(مَرْكَزٌ) Markazun Artinya dan Contoh Kalimatnya di Bahasa Arab

8 Oktober 2024 - 07:14 WIB

(نَتِيْجَةٌ) Natijatun Artinya dan Contoh Kalimat Bahasa Arabnya

2 Oktober 2024 - 10:11 WIB

(خَطَأٌ) Khotoun artinya dan contoh kalimat bahasa Arabnya

2 Oktober 2024 - 09:45 WIB

(جَوَابٌ) Jawabun Artinya dan Contoh Kalimatnya di Bahasa Arab

30 September 2024 - 12:09 WIB

Bahasa Arab Pertanyaan dan Contoh Kalimatnya

30 September 2024 - 11:16 WIB

Trending di Arab