Apa Bahasa Jawa Melihat?
Bahasa Jawa melihat adalah delok, deleng, ningali, mriksani. Adapun delok dan deleng termasuk ngoko sedangkan ningali termasuk krama madya dan mriksani termasuk krama inggil, kata deleng dan delok termasuk ngoko digunakan untuk berbicara dengan orang yang seusia kita atau dengan teman kita, kata ningali dan mriksani untuk berbicara kepada orang tua kita atau yang kita hormati.
Berikut adalah 10 contoh kalimat dengan kata melihat di bahasa Jawa dan artinya di bahasa Indonesia, Saudara bisa mencari materi bahasa Jawa lainnya dengan mengetikkan kata kunci pencarian pada tanda search website khoiri.com.
- Cobo deloken anakmu neng ngarep kae artinya Coba lihatlah anakmu di depan itu.
- Opo wong e ora deleng kiwo tengen pas arep nyabrang artinya Apa orangnya tidak melihat ke kiri dan ke kanan saat akan menyeberang jalan.
- Simbah badhe ningali putune ingkang jaler artinya Nenek akan melihat cucunya yang laki-laki.
- Kulo mboten saget mriksani nopo niki sampun leres artinya Saya tidak bisa melihat apa ini sudah benar.
- Piyambak e sampun sumerep lan mriksani barang ingkang badhe dipendet artinya Dirinya sudah mengetahui dan melihat barang yang akan diambil.
- Jenengan nopo mboten mriksani rayi jenengan ingkang dados dokter punika artinya Anda apa tidak melihat adik anda uang menjadi dokter itu.
- Pangapunten nggeh pak, kulo dereng saget ningali sampean ten griyo artinya Mohon maaf ya pak, saya belum bisa melihat anda di rumah.
- Artha niki kagem ningali tiyang sepah sampean ten Jawi artinya uang ini untuk melihat orang tua anda di Jawa.
- Panjenengan sampun mriksani piyambak yen tiket e sepur tasik awis artinya Anda sudah melihat sendirian jika tiketnya kereta api masih mahal.
- Motone nangis yen deleng bocah wisuda soko kampus e artinya Matanya menangis jika melihat anak-anak wisuda dari kampusnya.