Menu

Mode Gelap
Bentuk jamak kata kertas di bahasa Arab adalah Engaging Elementary School Students: A Guide to Presenting About Plants Cara Menyajikan Presentasi Tentang Tanaman kepada Murid Sekolah Dasar Bentuk jamak kata halaman di bahasa Arab adalah Bentuk jamak kata ghilafun di bahasa Arab adalah Bentuk jamak dari kata tas di bahasa Arab adalah

Al Qur'an

Surat Al Kahfi ayat 17 Tulisan Latin, Tafsir dan Terjemahnya

khoiribadge-check
Surat Al Kahfi ayat 17 Tulisan Latin, Tafsir dan Terjemahnya

Al Qur’an Surat Al Kahfi ayat 17 Terjemah tulisan latin dan tafsirnya

وَتَرَى الشَّمۡسَ اِذَا طَلَعَتۡ تَّزٰوَرُ عَنۡ كَهۡفِهِمۡ ذَاتَ الۡيَمِيۡنِ وَاِذَا غَرَبَتۡ تَّقۡرِضُهُمۡ ذَاتَ الشِّمَالِ وَهُمۡ فِىۡ فَجۡوَةٍ مِّنۡهُؕ ذٰ لِكَ مِنۡ اٰيٰتِ اللّٰهِؕ مَنۡ يَّهۡدِ اللّٰهُ فَهُوَ الۡمُهۡتَدِ ۚ وَمَنۡ يُّضۡلِلۡ فَلَنۡ تَجِدَ لَهٗ وَلِيًّا مُّرۡشِدًا

Tulisan latin : wa tarosy syamsya idza thola’at tazawaru ‘an kahfihim dza tal yamini wa idza ghrobab taqridhuhum dzatasysyimali wa hum fi fajwatim minhu dzalika min ayatillaho man yahdillahu fahuwal muhtadi waman yudhlil falan tajida lahu waliyyan mursyidan

Artinya : Dan engkau akan melihat matahari ketika terbit, condong dari gua mereka ke sebelah kanan, dan apabila matahari itu terbenam, menjauhi mereka ke sebelah kiri sedang mereka berada dalam tempat yang luas di dalam (gua) itu. Itulah sebagian dari tanda-tanda (kebesaran) Allah. Barangsiapa diberi petunjuk oleh Allah, maka dialah yang mendapat petunjuk; dan barangsiapa disesatkan-Nya, maka engkau tidak akan mendapatkan seorang penolong yang dapat memberi petunjuk kepadanya. (Al Qur’an Surat Al Kahfi ayat17)

Tafsir Al Qur’an Surat Al Kahfi Ayat 17 Menurut kitab Tafsir Jalalain

وَتَرَى الشَّمۡسَ اِذَا طَلَعَتۡ تَّزٰوَرُ (dan kamu akan melihat matahari ketika terbit condong) lafadz tazawaruu dapat di baca dengan memakai tasydid atau takhfif, artinya melenceng – عَنۡ كَهۡفِهِمۡ ذَاتَ الۡيَمِيۡنِ  (dari gua mereka ke sebelah kanan) kea rah sebelah kanan- وَاِذَا غَرَبَتۡ تَّقۡرِضُهُمۡ ذَاتَ الشِّمَالِ (dan bila matahari itu terbenam menjauhi mereka ke sebelah kiri) yakni membiarkan mereka dan melewati mereka, hingga sinar matahari sama sekali tidak mengenai mereka – وَهُمۡ فِىۡ فَجۡوَةٍ مِّنۡهُ (sedangkan mereka beraa di tempat yang luas dalam gua itu) yakni yang luas, sehingga mereka selalu mendapatkan tiupan angin yang segar lagi menyejukkan- ذٰ لِكَ (itu) yakni hal yang telah disebutkan- مِنۡ اٰيٰتِ اللّٰهِؕ(Adalah Sebagian tanda-tanda Allah) bukti-bukti yang menunjukkan akan kekuasaan Nya- مَنۡ يَّهۡدِ اللّٰهُ فَهُوَ الۡمُهۡتَدِ ۚ وَمَنۡ يُّضۡلِلۡ فَلَنۡ تَجِدَ لَهٗ وَلِيًّا مُّرۡشِدًا (Barangsiapa yang diberi petunjuk oleh Allah maka dialah yang mendapat petunjuk dan barangsiapa yang disesatkanNya, maka kamu tak akan mendapatkan seorang pemimpin pun yang dapat memberi petunjuk kepadanya).

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *

Baca Lainnya

Wa ma adroka mal khutomah artinya

1 Juli 2025 - 09:49 WIB

Kalla layunbadzanna fil khutomah artinya

1 Juli 2025 - 09:39 WIB

Yahsabu anna ma lahu ahladah artinya

26 Juni 2025 - 14:26 WIB

Al ladzi jama’a malan wa’ad dadah artinya

17 Juni 2025 - 08:35 WIB

Wailul likulli humazatil lumazah artinya

17 Juni 2025 - 08:20 WIB

Trending di Al Qur'an