Menu

Mode Gelap
Cara Buat Twibbon Gratis di Enkosa.com Bentuk jamak kata (نَادِلٌ) Nadilun adalah … Bentuk jamak kata (خَادِمٌ) Khodimun adalah … Bentuk jamak kata (غَسَّالٌ) Ghosalun adalah … Bentuk jamak kata (مُدِيْرٌ) Mudirun adalah … Bentuk jamak kata (مُوَظَّفٌ) Muwadhofun adalah …

Al Qur'an

Surat Al Kahfi ayat 17 tulisan latin, tafsir dan terjemahnya

khoiribadge-check
Surat Al Kahfi ayat 17 Tulisan Latin, Tafsir dan Terjemahnya

Al Qur’an Surat Al Kahfi ayat 17 Terjemah tulisan latin dan tafsirnya :

وَتَرَى الشَّمۡسَ اِذَا طَلَعَتۡ تَّزٰوَرُ عَنۡ كَهۡفِهِمۡ ذَاتَ الۡيَمِيۡنِ وَاِذَا غَرَبَتۡ تَّقۡرِضُهُمۡ ذَاتَ الشِّمَالِ وَهُمۡ فِىۡ فَجۡوَةٍ مِّنۡهُؕ ذٰ لِكَ مِنۡ اٰيٰتِ اللّٰهِؕ مَنۡ يَّهۡدِ اللّٰهُ فَهُوَ الۡمُهۡتَدِ ۚ وَمَنۡ يُّضۡلِلۡ فَلَنۡ تَجِدَ لَهٗ وَلِيًّا مُّرۡشِدًا

Tulisan latin : wa tarosy syamsya idza thola’at tazawaru ‘an kahfihim dza tal yamini wa idza ghrobab taqridhuhum dzatasysyimali wa hum fi fajwatim minhu dzalika min ayatillaho man yahdillahu fahuwal muhtadi waman yudhlil falan tajida lahu waliyyan mursyidan

Artinya : Dan engkau akan melihat matahari ketika terbit, condong dari gua mereka ke sebelah kanan, dan apabila matahari itu terbenam, menjauhi mereka ke sebelah kiri sedang mereka berada dalam tempat yang luas di dalam (gua) itu. Itulah sebagian dari tanda-tanda (kebesaran) Allah. Barangsiapa diberi petunjuk oleh Allah, maka dialah yang mendapat petunjuk; dan barangsiapa disesatkan-Nya, maka engkau tidak akan mendapatkan seorang penolong yang dapat memberi petunjuk kepadanya. (Al Qur’an Surat Al Kahfi ayat17).

Tafsir Al Qur’an Surat Al Kahfi Ayat 17 Menurut kitab Tafsir Jalalain :

وَتَرَى الشَّمۡسَ اِذَا طَلَعَتۡ تَّزٰوَرُ (dan kamu akan melihat matahari ketika terbit condong) lafadz tazawaruu dapat di baca dengan memakai tasydid atau takhfif, artinya melenceng – عَنۡ كَهۡفِهِمۡ ذَاتَ الۡيَمِيۡنِ  (dari gua mereka ke sebelah kanan) kea rah sebelah kanan- وَاِذَا غَرَبَتۡ تَّقۡرِضُهُمۡ ذَاتَ الشِّمَالِ (dan bila matahari itu terbenam menjauhi mereka ke sebelah kiri) yakni membiarkan mereka dan melewati mereka, hingga sinar matahari sama sekali tidak mengenai mereka – وَهُمۡ فِىۡ فَجۡوَةٍ مِّنۡهُ (sedangkan mereka beraa di tempat yang luas dalam gua itu) yakni yang luas, sehingga mereka selalu mendapatkan tiupan angin yang segar lagi menyejukkan- ذٰ لِكَ (itu) yakni hal yang telah disebutkan- مِنۡ اٰيٰتِ اللّٰهِؕ(Adalah Sebagian tanda-tanda Allah) bukti-bukti yang menunjukkan akan kekuasaan Nya- مَنۡ يَّهۡدِ اللّٰهُ فَهُوَ الۡمُهۡتَدِ ۚ وَمَنۡ يُّضۡلِلۡ فَلَنۡ تَجِدَ لَهٗ وَلِيًّا مُّرۡشِدًا (Barangsiapa yang diberi petunjuk oleh Allah maka dialah yang mendapat petunjuk dan barangsiapa yang disesatkanNya, maka kamu tak akan mendapatkan seorang pemimpin pun yang dapat memberi petunjuk kepadanya).

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *

Baca Lainnya

Video membaca surat At Taubah juz 10

29 November 2025 - 10:12 WIB

Surat Al Fatihah versi bahasa Arab, latin dan terjemahannya ke bahasa Mandarin

8 September 2025 - 08:59 WIB

Surat Al Fatihah versi bahasa Arab, latin dan terjemahannya ke bahasa Mandarin

Tabel surat Al Fatihan versi Arab, latin dan terjemahan

8 September 2025 - 08:38 WIB

Al Fatihah ayat 1-7 latin dan terjemahannya

8 September 2025 - 07:32 WIB

Wa ma adroka mal khutomah artinya

1 Juli 2025 - 09:49 WIB

Trending di Al Qur'an