Gambar 1.0. Al Qur’an Surat Al Kahfi Ayat 48 |
Al Qur’an Surat Al Kahfi ayat 48 Terjemah, Tulisan latin dan Tafsirnya
وَعُرِضُوۡا عَلٰى رَبِّكَ صَفًّا ؕ لَقَدۡ جِئۡتُمُوۡنَا كَمَا خَلَقۡنٰكُمۡ اَوَّلَ مَرَّةٍ ۢ بَلۡ زَعَمۡتُمۡ اَ لَّنۡ نَّجۡعَلَ لَـكُمۡ مَّوۡعِدًا
Tulisan latin : wa ‘uridhuu ‘ala robbika shoffa laqod ji’tumuna kama kholaqnakum awwala marrotin bal za’amtum allan naj’ala lakum maw’idan
Artinya : Dan mereka akan dibawa ke hadapan Tuhanmu dengan berbaris. (Allah berfirman), “Sesungguhnya kamu datang kepada Kami, sebagaimana Kami menciptakan kamu pada pertama kali; bahkan kamu menganggap bahwa Kami tidak akan menetapkan bagi kamu waktu (berbangkit untuk memenuhi) perjanjian.“.Al Qur’an Surat Al Kahfi ayat 48
Tafsir Al Qur’an Surat Al Kahfi ayat 48 menurut kitab tafsir jalalain
وَعُرِضُوۡا عَلٰى رَبِّكَ صَفًّا ؕ (dan mereka akan dibawa ke hadapan Tuhanmu dengan berbaris) lafadz Sofan menjadi hal; artinya setiap umat yang mempunyai barisannya tersendiri, kemudian dikatakan kepada mereka:- لَقَدۡ جِئۡتُمُوۡنَا كَمَا خَلَقۡنٰكُمۡ اَوَّلَ مَرَّةٍ ۢ (sesungguhnya kalian datang kepada kami, sebagaimana kami menciptakan kalian pada kali yang pertama) artinya, kalian datang menghadap dalam keadaan sendiri-sendiri tidak pakai alas kaki telanjang dan belum disiapkan kemudian dikatakan kepada orang-orang yang mengingkari adanya Hari Berbangkit- بَلۡ زَعَمۡتُمۡ (bahkan kalian mengatakan bahwa) lafadz adalah benda takhfif dari Anna, artinya bahwasanya- اَ لَّنۡ نَّجۡعَلَ لَـكُمۡ مَّوۡعِدًا (Kami sekali-kali tidak akan menetapkan bagi kalian waktu memenuhi perjanjian) untuk membangkitkan kalian.