Menu

Mode Gelap
Video monyet mengambil buah pisang di pohon Cara menjaga kaos tetap rapi walau berusia lama Tips berbelanja baju di Kota Manila, Filipina 15 Contoh kuis jamak taksir pilihan ganda dan jawabannya Bentuk jamak kata (َمِغْرَفَةٌ) Mighrofatun di bahasa Arab adalah … Bentuk jamak kata (َدَلْوٌ) dalwun di bahasa Arab adalah …

Al Qur'an

Al Qur’an Surat Al-kahfi ayat 39 terjemah, tulisan latin dan tafsirnya

khoiribadge-check
Al Qur’an Surat Al-kahfi ayat 39 Terjemah, Tulisan latin dan Tafsirnya
Gambar 1.0. Al Qur’an Al Kahfi Ayat 39

Al Qur’an Surat Al-kahfi ayat 39 Terjemah, Tulisan latin dan Tafsirnya

وَلَوۡلَاۤ اِذۡ دَخَلۡتَ جَنَّتَكَ قُلۡتَ مَا شَآءَ اللّٰهُ ۙ لَا قُوَّةَ اِلَّا بِاللّٰهِۚ اِنۡ تَرَنِ اَنَا اَقَلَّ مِنۡكَ مَالًا وَّوَلَدًا

Tulisan latin : wa lawlaa idz dakholta jannataka quta ma syaa Allahu la quwwata illa billahi, in taroni ana aqolla minka malan wa waladan

Artinya : Dan mengapa ketika engkau memasuki kebunmu tidak mengucapkan “Masya Allah, la quwwata illa billah” (Sungguh, atas kehendak Allah, semua ini terwujud), tidak ada kekuatan kecuali dengan (pertolongan) Allah, sekalipun engkau anggap harta dan keturunanku lebih sedikit daripadamu.(Al Qur’an Surat Al-kahfi ayat 39).

Tafsir Al Qur’an Surat Al-kahfi ayat 39 menurut kitab tafsir jalalain :

وَلَوۡلَاۤ  (Mengapa tidak)- اِذۡ دَخَلۡتَ جَنَّتَكَ قُلۡتَ (kamu katakan sewaktu kamu memasuki kebunmu) Sewaktu kamu merasa takjub dengan kebunmu itu, Bahwa ini- مَا شَآءَ اللّٰهُ ۙ لَا قُوَّةَ اِلَّا بِاللّٰهِ (adalah apa yang telah dikehendaki oleh Allah; tidak ada kekuatan kecuali dengan pertolongan Allah?)  di dalam sebuah kardus telah disebutkan barangsiapa yang diberi kebaikan buka kurung nikmat tutup kurung, baik berupa istri yang cantik lagi sholeh ataupun harta benda yang banyak, lalu ia mengatakan Masya Allah La haula wala quwwata illa Billah (ini adalah apa yang dikehendaki oleh Allah dan Tiada kekuatan melainkan berkat Pertolongan Allah), Niscaya ia tidak akan melihat hal-hal yang tidak disukai akan menimpa kebaikan tersebut. اِنۡ تَرَنِ اَنَا (Jika kamu anggap aku ini) lafadz ana merupakan dhomir fasl yang memisahkan antara kedua Maf’ul- اَقَلَّ مِنۡكَ مَالًا وَّوَلَدًا (lebih kurang dari pada kamu dalam hal harta dan anak)

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *

Baca Lainnya

Surat Al Fatihah versi bahasa Arab, latin dan terjemahannya ke bahasa Mandarin

8 September 2025 - 08:59 WIB

Surat Al Fatihah versi bahasa Arab, latin dan terjemahannya ke bahasa Mandarin

Tabel surat Al Fatihan versi Arab, latin dan terjemahan

8 September 2025 - 08:38 WIB

Al Fatihah ayat 1-7 latin dan terjemahannya

8 September 2025 - 07:32 WIB

Wa ma adroka mal khutomah artinya

1 Juli 2025 - 09:49 WIB

Kalla layunbadzanna fil khutomah artinya

1 Juli 2025 - 09:39 WIB

Trending di Al Qur'an