Di dalam kitab alfiyah ibnu malik, terdapat nadhoman yang menjelaskan tentang syarat-syarat ma nafiy beramal seperti laisa. sebagai berikut I’mala laisa u’milats ma duna in ma’a baqon nafyi wa tartibi zukina wa sabqo harfin jarrin au dhorfin kama bi anta ma’niyyan ajazal ‘ulama wa rof’a ma’thufin bilakin au bibal min ba’di manshubin bi mal zam khaysu khall wa ba’da ma wa laisa jarrol bal khobarwa ba’ad la wa nafyin kana qod yujar.
اِعْمَالَ لَيْسَ اُعْمِلَتْ مَادُوْنَ اِنْ مَعَ بَقَا النَّفْىِ وَتَرْتِيْبٍ زُكِنَ
Artinya : ma nafi itu diamalkan seperti amalnya laisa (yaitu merofa’kan isim dan menashobkan khobar) dengan syarat 1) tidak bersamaan dengan in zaidah 2), tetapnya nafinya khobar 3) Tartibnya ma’mul yang telah diketahui (yaitu mendahulukan isim mengakhirkan khobar)
وَسَبْق حَرْفِ جَرٍّ اَوْظَرْفٍ كَمَا بِى انْتَ مَعْنِيًّا اَجَازَ الْعُلَمَا
Artinya : Para Ulama’ memperbolehkan mendahulukan huruf jar (bersamaan majrurnya) dan dhorof atas isimnya ma seperti lafadz مَا بِى انْتَ مَعْنِيًّا(kamu bukan orang yang aku kehendaki)
وَرَفْعَ مَعْطُوْفٍ بِلَكِنْ اَوْ يِبَلْ مِنْ بَعْدِ مَنْصُوْبٍ بِمَا الْزَمْ حَيْثُحَلَّ
Artinya : Tetapkanlah rofa’nya lafadz yang diathofkan (ma’thuf) dengan lakin atau bal yang terletak setelah ma’thuf ‘alaih dibaca nashob
وَبَعْدَ مَا وَلَيْسَ جَرَّ الْبَاالْخَبَرْ وبَعْدَ لَا وَ نَفِى كَانَ قَدْ يُجَرَّ
Artinya : setelahnya ma dan laisa (banyak terlaku) huruf ba’ yang mengejarkan pada khobar dan terkadang khobar dijarkan dengan ba’ jika terletak setelah لَا dan كَانَ yang dinafikan.
Penjelasan menurut Ustadz Hamdani As Sidani (I’mal laisa u’milats…) lafadz ma yang bermakna nafiy (ma nafiy) itu bisa beramal seperti amalnya laisa, (merofa’kan isim menashobkan khobar), مَا زَيْدٌ قَائِمًا, disebut ma hijaziyah, ma bisa beramal tersebut harus menetapi beberapa syarat,
Harus tidak bersamaan dengan in zaidah, maka apabila bersamaan dengan in zaidah, ma tidak dapat beramal, contoh : مَا اِنْ زَيْدٌ قَائِمٌ, sebab ma tidak bisa melangkah beramal kepada lafadz yang setelah lafadz in zaidah, apabila in itu nafiyah yang menaukidi kepada ma, maka in nafiyah tidak menghalangi pengamalan ma, contoh مَا اِنْ اَنْتَ قَائِمًا
Makna nafiy bagi lafadz ma masih tetap, (tidak dirusak dengan illa), apabila dirusak dengan illa, maka ma tidak beramal, (مَا زَيْدٌ اِلَّا قَائِمٌ)
Ma’mulnya ma harus tertib, (khobarnya tidak mendahului isimnya.) apabila mendahului maka ma tidak beramal, contoh : مَاقَائِمٌ زَيْدٌ
Tanbih : perbedaan antara in zaidah dan in nafiyah muakkidah, adalah in zaidah berfaedah menaukidi kalam. In nafiyyah muakkidah menaukidi kepada ma nafiy.
Nadhoman kedua (Wa Sabqo harfin jarrin,,,) Syarat yang keempat adalah ma’mul khobarnya ma tidak boleh didahulukan. Apabila di dahulukan, maka ma tidak beramal, contoh : مَا طَعَامَكَ زَيْدٌ اَكِلٌ , tetapi apabila ma’mul khobar itu berupa jar majrur atau dhorof maka para ulama’ memperbolehkan didahulukan, dan ma masih tetap beramal, contoh : مَا بِي اَنْتَ مَعْنِيًّا, asalnya : مَا اَنْتَ مَعْنِيًّا بِي lafadz ma’niyyan menjadi khobarnya ma, dan lafadz bi menjadi ma’mulnya ma’niyyan.
Nadhoman ke tiga (Wa Rof’a Ma’thufin…) lafadz yang diathofkan kepada lafadz yang dinashobkan ma khobarnya, dengan memakai huruf ‘athof lakin atau bal, itu harus dibaca rofa’, contoh : مَا زَيدٌ قَائِمًا لَكِنْ قَاعِدٌ, مَا زَيدٌ عَالِمًا بَلْ جَاهِلٌ, lafadz o’idun dan jahilun menjadi khobarnya mubtada’ yang dibuang taqdirnya, لَكِنْ هُوَ قَاعِدٌ, بَلْ هُوَ جَاهِلٌ, sebab isim yang diathofkan dengan lakin dan bal itu dilalui maujab, sedangkan ma’mulnya ma itu dilalui manafiy kecuali apabila memakai huruf athof wawu, fa dan lainnya. Maka boleh rofa’ dan nashob tetapi yang lebih unggul dibaca nashob, contoh : مَازَيْدٌ قَائِمًا وَ قَاعِدًا,
Nadhoman ke empat (Wa Ba’da Ma Wa Laisa,,,) khobarnya ma nafiy dan khobarnya laisa itu boleh dijarkan dengan ba’ zaidah yang berfaedah mentaukidi kalam nafiy, وَمَارَبُّكَ بِغَافِلٍ , اَلَيْس اللّهُ بِعَزِيزٍ , demikian juga khobarnya la nafiy dan khobarnya kana dan khobarnya lafadz yang musytaq dari kana yang dinafikan itu ada yang dijarkan dengan ba’, contoh : لَارَجُلٌ بِقَائِمٍ، مَا كَانَ زَيْدٌ بِقَائِمٍ، لَمْ اَكُنْ بِأَعْجَلِهِمْ