Apa Bahasa Jawa Menginap?
Bahasa jawa Menginap adalah nginep, nyipeng dan nyare, nginep untuk ngoko, nyipeng untuk krama madya, dan nyare untuk krama inggil. kata nginep termasuk ngoko digunakan untuk berbicara dengan orang yang seusia kita atau dengan teman kita, kata nyipeng dan nyare termasuk krama madya dan krama inggil digunakan untuk berbicara kepada orang tua kita atau yang kita hormati.
Berikut adalah 10 contoh kalimat dengan kata menginap di bahasa Jawa dan artinya di bahasa Indonesia, apabila saudara mempunyai pertanyaan silakan tulis melalui kolom komentar di bawah
- Aku nginep neng losmen dalan Arif Rahman Hakim mergo gelis soko kampusku artinya Saya menginap di Losmen Jalan Arif Rahman Hakim sebab cepat dari kampus saya.
- Mbak Indah badhe nyipeng ten dalem tiyang kakunge artinya Mbak Indah akan menginap di rumah kakeknya.
- Nopo kulo saged nyare ten daleme penjenengan? artinya Apa saya bisa menginap di rumahnya anda?
- Kulo mboten sumerep menawi jenengan nyare dateng daleme mbak Sri artinya Saya tidak tahu jika anda menginap di rumahnya Mbak Sri.
- Aku gurung ngerti sing nginep neng omahmu wau bengi artinya Saya belum mengerti yang menginap di rumahmu tadi malam.
- Mreneo, ojo nginep neng omahe Mbak Sarmini artinya Kesinilah, jangan menginap di rumahya Mbak Sarmini.
- Mugi-mugi jenengan kerso nyare ten mriki artinya Semoga anda bersedia menginap di sini.
- Dheweke iso inep neng kene masio ora mbayar artinya Dirinya bisa menginap di sini walaupun tidak membayar.
- Kulo nyuwun supados sampean purun nyare ten mesjid ngrencangi kulo artinya Saya minta supaya anda bersedia menginap di Masjid menemani saya.
- Kok isone kucingmu nginep neng omahku artinya kok bisa kucing anda menginap di rumah saya.