Apa bahasa arabnya menerjemahkan?
Bahasa arab menerjemahkan adalah tarjama-yutarjimu (يُتَرْجِمُ-تَرْجَمَ). Tarjama (تَرْجَمَ) artinya telah menerjemahkan, sedangkan yutarjimu (يُتَرْجِمُ) artinya menerjemahkan. Di dalam bahasa arab mengatakan saya telah menerjemahkan dengan saya sedang menerjemahkan itu berbeda, apabila tensesnya terjadi pada masa lalu maka menggunakan fi’il madhi sehingga kata saya telah menerjemahkan bahasa arabnya تَرْجَمْتُ الْلُغَةَ الْعَرَبِيَّةَ
Apabila tensesnya terjadi pada saat ini.maka bahasa arabnya saya sedang menerjemahkan bahasa arab adalah اُتَرْجِمُ الْلُغَةَ الْعَرَبِيَّةَ
Demikian perbedaan 2 pola fi’il madhi dan fi’il mudhori’.
Hal ini tidak sama apabila anda berbicara dengan bahasa indonesia, anda cukup mengatakan saya menerjemahkan, maka orang sudah memahami, apabila ingin mengetahui keterangan waktunya, maka kalimatnya saya menerjemahkan sekarang atau saya menerjemahkan tadi atau saya menerjemahkan nanti. Mengucapkan saya menerjemahkan sekarang dengan saya sedang menerjemahkan, maka pengertiannya sama, namun pola kalimat tersebut tidak bisa diterapkan di dalam bahasa arab.
Berikut bahasa arabnya menerjemahkan dengan pola fi’il madhi dari kata ganti dia laki sampai saya
- Bahasa arab dia laki-laki telah menerjemahkan adalah هُوَ تَرْجَمَ huwa yutarjimu
- Bahasa arab mereka berdua laki-laki telah menerjemahkan adalah هُمَا تَرْجَمَا huma tarjama
- Bahasa arab mereka laki-laki telah menerjemahkan adalah هُمْ تَرْجَمُوا hum tarjamu
- Bahasa arab dia wanita telah menerjemahkan adalah هِيَ تَرْجَمَتْ hiya tarjamats
- Bahasa arab mereka berdua wanita telah menerjemahkan adalah هُمَا تَرْجَمَتَا huma tarjamata
- Bahasa arab mereka wanita telah menerjemahkan adalah هُنَّ تَرْجَمْنَ hunna tarjamna
- Bahasa arab kamu laki-laki telah menerjemahkan adalah اَنْتَ تَرْجَمْتَ anta tarjamta
- Bahasa arab kamu laki-laki telah menerjemahkan adalah اَنْتُمَا تَرْجَمْتمَا antuma tarjamtuma
- Bahasa arab kamu laki-laki telah menerjemahkan adalah أَنْتُمْ تَرْجَمتُمْ antum tarjamtum
- Bahasa arab kamu wanita telah menerjemahkan adalah أَنْتِ تَرْجَمْتِ anti tarjamti
- Bahasa arab kamu wanita telah menerjemahkan adalah اَنْتُمَا تَرْجَمْتُمَا antuma tarjamtuma
- Bahasa arab kamu wanita telah menerjemahkan adalah اَنْتُنَّ تَرْجَمْتُنَّ antunna tarjamtunna
- Bahasa arab saya telah menerjemahkan adalah اَنَا تَرْجَمْتُ ana tarjamtu
- Bahasa arab kami telah menerjemahkan adalah نَحْنُ تَرْجَمْنَا nahnu tarjamna
Berikut bahasa arabnya menerjemahkan dengan pola fi’il mudhori’ dari kata ganti dia laki sampai kami
- Bahasa arab dia laki-laki sedang menerjemahkan adalah هُوَ يُتَرْجِمُ huwa yutarjimu
- Bahasa arab mereka berdua laki-laki sedang menerjemahkan adalah هُمَا يُتَرْجِمَانِ huma yutarjimani
- Bahasa arab mereka semua laki-laki sedang menerjemahkan adalah هُمْ يُتَرْجِمُونَ hum yutarjimuna
- Bahasa arab dia wanita sedang menerjemahkan adalah هِيَ تُتَرْجِمُ hiya tutarjimu
- Bahasa arab mereka wanita berdua sedang menerjemahkan adalah هُمَا تُتَرْجِمَانِ huma tutarjimani
- Bahasa arab mereka semua wanita sedang menerjemahkan adalah هُنَّ يُتَرْجِمْنَ hunna yutarjimna
- Bahasa arab kamu laki-laki sedang menerjemahkan adalah أَنْتَ تُتَرْجِمُ anta tutarjimu
- Bahasa arab kamu berdua laki-laki sedang menerjemahkan adalah أَنْتُمَا تُتَرْجِمَانِ antuma tutarjimani
- Bahasa arab kamu semua laki-laki sedang menerjemahkan adalah أَنْتُمْ تُتَرْجِمُونَ antum tutarjimuna
- Bahasa arab kamu wanita sedang menerjemahkan adalah أَنْتِ تُتَرْجِمِينَ anti tutarjimina
- Bahasa arab kamu wanita berdua sedang menerjemahkan adalah أَنْتُمَا تُتَرْجِمَانِ antuma tutarjimani
- Bahasa arab kamu semua wanita sedang menerjemahkan adalah أَنْتُنَّ تُتَرْجِمْنَ antunna tutarjimna
- Bahasa arab saya sedang menerjemahkan adalah اَنَا أُتَرْجِمُ ana utarjimu
- Bahasa arab kami sedang menerjemahkan adalah نَحْنُ نُتَرْجِمُ nahnu nutarjimu
Contoh kalimat dengan kata menerjemahkan.di bahasa Arab
Berikut adalah 5 contoh kalimat dengan kata menerjemahkan di bahasa Arab, adapun warna kuning kami berikan kepada kata menerjemahkan supaya memudahkan untuk mempelajarinya apabila saudara mempunyai pertanyaan silakan tulis melalui formulir kirim soal di atas :
- هُوَ تَرْجَمَ الْكِتَابَ الْإِنْجِيْلِيْزِيَ فِى الْمَدْرَسَةِ artinya dia telah menerjemahkan buku bahasa inggris di sekolah.
- هَلْ اَنْتَ تَرْجَمْتَ هَذَا الْكِتَابَ الْإِنْجِيْلِيْزِيَ ؟ artinya apakah kamu sudah menerjemahkan buku bahasa inggris ini?.
- متَى تَرْجَمْتَ هَذَا كِتَابَ الرِّيَاضِيَاتَ ؟ artinya kapan anda menerjemahkan buku matematika ini?
- بِكُلِّ بَسَاطَةٍ، أَنَا أُتَرْجِمُ مَا أُحِبُّ قِرَاءَتُهُ artinya sederhananya, saya menerjemahkan apa yang saya suka baca.
- اِسْمَحُوا لِي أَنْ أُتَرْجِمَ بَعْضَ الْكَلِمَاتِ مِنَ الْكَرَاسِيِّ وَهُمْ يَرْحُبُوْنَ بِكُمْ artinya izinkan saya menerjemahkan beberapa kata dari kursi saat mereka menyambut anda.