Menu

Mode Gelap
Arti Kata Capcai Menurut Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Arti Kata Capar Menurut Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Beternak atau berternak? mana yang benar sesuai KBBI? Bentuk jamak kata (ِصَقْرٌ) Soqrun adalah … Bentuk jamak kata (ِبُوْمٌ) Bumun adalah … Jadwal masuk kerja ASN Pemkot Kediri selama bulan Ramadan 2026

Arab

Lirik Mahalul Qiyam Arab, Latin dan Indonesia

khoiribadge-check


Lirik Mahalul Qiyam Arab, Latin dan Indonesia Perbesar

Lirik Mahalul Qiyam Arab, Latin dan Indonesia

2. Cahaya Nabi

Arab:
ﺃَﺷﺮَﻕَ ﺍﻟﺒَﺪْﺭُ ﻋَﻠَﻴْﻨَﺎ – ﻓَﺎﺧْﺘَﻔَﺖْ ﻣِﻨْﻪُ ﺍﻟﺒُﺪُﻭْﺭُ

Latin:
Asyraqal badru ‘alainā – Fakhtafatat minhu al-budūr

Terjemahan:
Bulan purnama telah menyinari kami, maka lenyaplah cahaya-cahaya lain karenanya.


3. Keindahan Nabi

Arab:
ﻣِﺜْﻞَ حُسْنِك ﻣَﺎ ﺭَﺃَﻳْﻨَﺎ – ﻗَﻂُّ ﻳَﺎ ﻭَﺟْﻪَ ﺍﻟﺴُّﺮُﻭْﺭِ

Latin:
Mitsla ḥusnika mā ra’ainā – Qaṭṭu yā wajha as-surūr

Terjemahan:
Tak pernah kami melihat keindahan seperti keindahanmu, wahai wajah penuh kebahagiaan.


4. Cahaya di Atas Cahaya

Arab:
ﺃَﻧْﺖَ ﺷَﻤْﺲٌ ﺃَﻧْﺖَ ﺑَﺪْﺭٌ – ﺃَﻧْﺖَ ﻧُﻮْﺭٌ ﻓَﻮْﻕَ ﻧُﻮْﺭٍ

Latin:
Anta syamsun anta badrun – Anta nūrun fawqa nūr

Terjemahan:
Engkau laksana matahari, engkau laksana bulan purnama.
Engkau cahaya di atas cahaya.


5. Pelita Hati

Arab:
ﺃَﻧْﺖَ ﺇِﮐْﺴِﻴْﺮُ ﻭَﻏَﺎﻟِﻲ – ﺃَﻧْﺖَ ﻣِﺼْﺒَﺎﺡُ ﺍﻟﺼُّﺪُﻭْﺭِ

Latin:
Anta iksīru wa ghālī – Anta miṣbāḥuṣ-ṣudūr

Terjemahan:
Engkau ibarat penawar dan permata yang berharga,
Engkau pelita dalam dada manusia.


6. Kekasih Muhammad

Arab:
ﻳَﺎ ﺣَﺒِﻴْﺒِﻲ ﻳَﺎ ﻣُﺤَﻤَّﺪ – ﻳَﺎﻋَﺮُﻭْﺱَ ﺍﻟﺨَﺎﻓِﻘَﻴْﻦِ

Latin:
Yā ḥabībī yā Muḥammad – Yā ‘arūsal khāfaqain

Terjemahan:
Wahai kekasihku, wahai Muhammad, pengantin dari timur dan barat.


7. Imam Dua Kiblat

Arab:
ﻳَﺎ ﻣُﺆَﻳَّﺪْ ﻳَﺎﻣُﻤَﺠَّﺪْ – ﻳَﺎ ﺇِﻣَﺎﻡَ ﺍﻟﻘِﺒْﻠَﺘَﻴْﻦِ

Latin:
Yā mu’ayyad yā mumajjad – Yā imāmal qiblatain

Terjemahan:
Wahai yang diberi kekuatan, wahai yang dimuliakan,
Wahai imam dua kiblat.


8. Wajah yang Membahagiakan

Arab:
ﻣَﻦْ ﺭَﺃَﯼ ﻭَﺟْﻬَﻚَ ﻳَﺴْﻌَﺪْ – ﻳَﺎﮔﺮِﻳْﻢَ ﺍﻟﻮَﺍﻟِﺪَﻳْﻦِ

Latin:
Man ra’ā wajhaka yas‘ad – Yā karīmal wālidayn

Terjemahan:
Barangsiapa memandang wajahmu, ia akan bahagia,
Wahai yang memuliakan orang tua.


9. Telaga Nabi

Arab:
ﺣَﻮْﺿُﻚَ ﺍﻟﺼَّﺎﻓِﯽ ﺍﻟﻤُﺒَﺮَّﺩْ – ﻭِﺭْﺩُﻧَﺎ ﻳَﻮْﻡَ ﺍﻟﻨُّﺸُﻮْﺭِ

Latin:
Ḥawḍuka aṣ-ṣāfī al-mubarrad – Wirdunā yaumal-nusyūr

Terjemahan:
Telagamu jernih lagi sejuk,
Menjadi minuman kami di hari kebangkitan.


10. Rindu Unta

Arab:
ﻣَﺎﺭَﺃَﻳْﻨَﺎ ﺍﻟْﻌِﺸَﺎﺭَﻯ – ﺗَﻬْﻔُﻮْ ﺇِﻻ ﺇِﻟَﻴْﻚَ

Latin:
Mā ra’ainā al-‘isyārā – Tahfū illā ilaika

Terjemahan:
Kami tidak pernah melihat unta betina merindu, kecuali kepadamu.


Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *

1 Komentar

semua sudah ditampilkan
Baca Lainnya

Bentuk jamak kata (ِصَقْرٌ) Soqrun adalah …

6 Maret 2026 - 09:42 WIB

Bentuk jamak kata (ِبُوْمٌ) Bumun adalah …

6 Maret 2026 - 09:38 WIB

Bentuk jamak kata (ِمُعَاهَدَةٌ) Mu’ahadatun adalah …

5 Maret 2026 - 11:48 WIB

Bentuk jamak kata (ِحِيْلَةٌ) Khilatun adalah …

5 Maret 2026 - 11:27 WIB

Bentuk jamak kata (ِأَثَرٌ) Atsarun adalah …

5 Maret 2026 - 11:23 WIB

Trending di Arab