Bagaimana aturan penulisan ‘adad ma’dud di bahasa Arab?
Penggunaan kata untuk mudzakkar berbeda dengan penggunaan kata untuk mu’annats, misalnya angka satu untuk mudzakkar adalah wahidun (وَاحِدٌ), tetapi angka satu untuk mu’annats adalah wahidatun (وَاحِدَةٌ). Penggunaan di dalam kalimat menggunakan aturan ‘adad ma’dud, Apabila ma’dudnya (bendanya) adalah mudzakkar maka ‘adadnya (angkanya) adalah mudzakkar, apabila ma’dudnya (bendanya) adalah mu’annats maka ‘adadnya (angkanya) adalah mu’annats. Hal tersebut berlaku untuk angka satu sampai dua.
- Angka 1 mudzakkar = وَاحِدٌ
- Angka 2 mudzakkar = اِثْنَانِ
- Angka 1 mu’annats = وَاحِدَةٌ
- Angka 2 mu’annats = اِثْنَتَانِ
Contoh kalimatnya sebagai berikut
- 1 siswa laki-laki bahasa arabnya طَالِبٌ وَاحِدٌ
- 1 siswa wanita bahasa arabnya طَالِبَةٌ وَاحِدَةٌ
- 2 buku bahasa arabnya كِتَابَانِ اثْنَانِ
- 2 bunga bahasa arabnya زَهْرَتَانِ اثْنَتَانِ
Bagaimana Aturan ’Adad Ma’dud untuk angka 3 – 10?
Jika angka arab yang digunakan adalah angka tiga sampai sepuluh, maka berlaku kebalikannya. Apabila ma’dudnya (bendanya) mudzakkar maka ‘adadnya (angkanya) adalah mu’annats, apabila ma’dudnya (bendanya) mu’annats maka ‘adadnya (angkanya) adalah mudzakkar , contoh tiga rumah, maka penulisan di bahasa arabnya adalah ثَلَاثَةٌ بُيُوْتٍ. buyutin adalah mudzakkar, maka ‘adadnya adalah angka mu’annats (ثَلَاثَةٌ), contoh lainnya empat mobil, maka penulisan di bahasa arabnya اَربَعُ سَيَّارَاتٍ. sayyarotin adalah bentuk mu’annats. Maka ‘adadnya (angkanya) adalah angka mudzakkar. Berikut adalah nama-nama angka mudzakkar di bahasa Arab :
- ثَلَاثٌ (dibaca Tsalatsun) artinya Tiga
- اَرْبَعٌ (dibaca Arba’un) artinya Empat
- خَمْسٌ (dibaca Khomsyun) artinya Lima
- سِتٌّ (dibaca sittun) artinya Enam
- سَبْعٌ (dibaca sab’un) artinya Tujuh
- ثَمَانِيٌّ (dibaca tsamaniiyun) artinya Delapan
- تِسْعٌ (dibaca tis’un) artinya Sembilan
- عَشْرٌ (dibaca ‘Asyrun) artinya Sepuluh
Berikut adalah nama-nama angka mu’annats di bahasa Arab :
- ثَلَاثَةٌ (dibaca Tsalatsatun) artinya Tiga
- اَرْبَعَةٌ (dibaca arba’atun) artinya Empat
- خَمْسَةٌ (dibaca khomsatun) artinya Lima
- سِتَّةٌ (dibaca sittatun) artinya Enam
- سَبْعَةٌ (dibaca sab’atun) artinya Tujuh
- ثَمَانِيَّةٌ (dibaca tsamaniyyatun) artinya Delapan
- تِسْعَةٌ (dibaca tis’atun) artinya Sembilan
- عَشَرَةٌ (dibaca ‘asyarotun) artinya Sepuluh
Contoh kalimat dengan angka 3-5 mu’annats
- Bahasa Arabnya 3 siswa laki-laki adalah ثَلَاثَةُ طُلاَّبٍ
- Bahasa Arabnya 4 rumah adalah أَرْبَعَةُ مَنَازِلٍ
- Bahasa Arabnya 5 kursi adalah خَمْسَةُ كَرَاسِيٍّ
Contoh kalimat dengan angka 3-5 mudzakkar
- Bahasa arabnya 3 siswa wanita adalah ثَلاَثُ طَالِبَاتٍ
- Bahasa arabnya 4 meja adalah أَرْبَعُ طَاوِلَاتٍ
- Bahasa arabnya 5 mobil adalah خَمْسُ سَيَّارَاتٍ
Contoh ’adad ma’dud di al qur’an
Berikut adalah 7 contoh kalimat dengan ‘adad ma’dud di Al Qur’an, Adapun warna biru kami berikan kepada kata tertentu untuk memudahkan saudara belajar Bahasa Arab, apabila saudara mempunyai pertanyaan silakan tulis melalui kolom komentar di bawah :
- وَلَا تَقُوْلُوْا ثَلٰثَةٌ ۗاِنْتَهُوْا خَيْرًا لَّكُمْ ۗ اِنَّمَا اللّٰهُ اِلٰهٌ وَّاحِدٌ artinya dan janganlah kamu mengatakan, “(Tuhan itu) tiga,” berhentilah (dari ucapan itu). (Itu) lebih baik bagimu. Sesungguhnya Allah Tuhan Yang Maha Esa, (An Nisa’ ayat 171)
- وَلَوْ شَاۤءَ اللّٰهُ لَجَعَلَكُمْ اُمَّةً وَّاحِدَةً وَّلٰكِنْ لِّيَبْلُوَكُمْ فِيْ مَآ اٰتٰىكُمْ فَاسْتَبِقُوا الْخَيْرٰتِۗ artinya niscaya kamu dijadikan-Nya satu umat (saja), tetapi Allah hendak menguji kamu terhadap karunia yang telah diberikan-Nya kepadamu, maka berlomba-lombalah berbuat kebajikan. (Al Ma’idah ayat 48)
- ثَمٰنِيَةَ اَزْوَاجٍۚ مِنَ الضَّأْنِ اثْنَيْنِ وَمِنَ الْمَعْزِ اثْنَيْنِۗ قُلْ ءٰۤالذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ اَمِ الْاُنْثَيَيْنِ اَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ اَرْحَامُ الْاُنْثَيَيْنِۗ artinya ada delapan hewan ternak yang berpasangan (empat pasang); sepasang domba dan sepasang kambing. Katakanlah, “Apakah yang diharamkan Allah dua yang jantan atau dua yang betina atau yang ada dalam kandungan kedua betinanya? (Al An’am ayat 143)
- وَلَقَدْ اٰتَيْنَا مُوْسٰى تِسْعَ اٰيٰتٍۢ بَيِّنٰتٍ فَسْـَٔلْ بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ اِذْ جَاۤءَهُمْ فَقَالَ لَهٗ فِرْعَوْنُ اِنِّيْ لَاَظُنُّكَ يٰمُوْسٰى مَسْحُوْرًا 101 artinya Dan sungguh, Kami telah memberikan kepada Musa sembilan mukjizat yang nyata maka tanyakanlah kepada Bani Israil, ketika Musa datang kepada mereka lalu Fir‘aun berkata kepadanya, “Wahai Musa! Sesungguhnya aku benar-benar menduga engkau terkena sihir.” (Al Isro’ ayat 101)
- وَاَدْخِلْ يَدَكَ فِيْ جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاۤءَ مِنْ غَيْرِ سُوْۤءٍۙ فِيْ تِسْعِ اٰيٰتٍ اِلٰى فِرْعَوْنَ وَقَوْمِهٖۚ اِنَّهُمْ كَانُوْا قَوْمًا فٰسِقِيْنَ 12 atinya Dan masukkanlah tanganmu ke leher bajumu, niscaya ia akan keluar menjadi putih (bersinar) tanpa cacat. (Kedua mukjizat ini) termasuk sembilan macam mukjizat (yang akan dikemukakan) kepada Fir‘aun dan kaumnya. Mereka benar-benar orang-orang yang fasik.” (An Naml ayat 12)
- قَالَ اِنِّيْٓ اُرِيْدُ اَنْ اُنْكِحَكَ اِحْدَى ابْنَتَيَّ هٰتَيْنِ عَلٰٓى اَنْ تَأْجُرَنِيْ ثَمٰنِيَ حِجَجٍۚ فَاِنْ اَتْمَمْتَ عَشْرًا فَمِنْ عِنْدِكَۚ وَمَآ اُرِيْدُ اَنْ اَشُقَّ عَلَيْكَۗ سَتَجِدُنِيْٓ اِنْ شَاۤءَ اللّٰهُ مِنَ الصّٰلِحِيْنَ 27 artinya Dia (Syekh Madyan) berkata, “Sesungguhnya aku bermaksud ingin menikahkan engkau dengan salah seorang dari kedua anak perempuanku ini, dengan ketentuan bahwa engkau bekerja padaku selama delapan tahun dan jika engkau sempurnakan sepuluh tahun maka itu adalah (suatu kebaikan) darimu, dan aku tidak bermaksud memberatkan engkau. Insya Allah engkau akan mendapatiku termasuk orang yang baik.” (Al Qoshosh ayat 27)
- لَهَا سَبْعَةُ اَبْوَابٍۗ لِكُلِّ بَابٍ مِّنْهُمْ جُزْءٌ مَّقْسُوْمٌ ࣖ 44 artinya (Jahanam) itu mempunyai tujuh pintu. Setiap pintu (telah ditetapkan) untuk golongan tertentu dari mereka. (Al Hijr ayat 44)
1 Komentar
Ⲥan I ѕimply say what a relief to find a person that truly
understands ԝhat they are discussing οn the web. You certainly
геɑⅼize how to bring an issue to ⅼight and make it іmportant.
More and more peoplе really need to look at tһis and understаnd this siԀe of your story.
I can’t believe you are not more popular becaᥙse you Ԁefinitely have
the gift.