اِنَّهُمۡ اِنۡ يَّظۡهَرُوۡا عَلَيۡكُمۡ يَرۡجُمُوۡكُمۡ اَوۡ يُعِيۡدُوۡكُمۡ فِىۡ مِلَّتِهِمۡ وَلَنۡ تُفۡلِحُوۡۤا اِذًا اَبَدًا (20)
Latin Inscription : innahum in yadhharuu ‘alaikum yarjumukum au yu’idukum fi millatihim wa lan tuflikhuu idzan abadan
Translation from Sahih International : Indeed, if they come to know of you, they will stone you or return you to their religion. And never would you succeed, then – ever.“(Al-Kahf verse 20)
Tafseer Al Qur’an Surah Al Kahf Verse 20 According to the book Tafsir Jalalain:
اِنَّهُمۡ اِنۡ يَّظۡهَرُوۡا عَلَيۡكُمۡ يَرۡجُمُوۡكُمۡ (Indeed, if they come to know of you, they will stone you) they will surely kill you with stones thrown -ِ اَوۡ يُعِيۡدُوۡكُمۡ فِىۡ مِلَّتِهِمۡ وَلَنۡ تُفۡلِحُوۡۤا اِذًا (or return you to their religion. And never would you succeed, then) that is, if you return to their religion- اَبَدًا(ever)